Transforming ideas into art, thoughts into actions, images into reality.
Discovering unique visions of communication… with new eyes and new senses…
 
Poster
Captions
Translating
Subtitling
Director

English - Spanish - English Translations, Spotting, & Subtitling for video and film:

:: Professional translations of video, screenplays, and films.

We have a team of Ph.D. educated translators who are native speakers of English and Spanish and conduct accurate dialog or narrative translations to American English and standard modern Spanish of any video or cinematic project. Our bilingual team works together with native speakers in the source and target language to ensure the accuracy of the translation. Our team works directly from a client provided transcripts or any video source. Email Us - View our Rates.

:: Spotting and Subtitling (Subtitle Preparation)

We create spotting and subtitling files of final translations in any format required by your NLE system or for delivery to a cinema laser subtitling house for films. Subtitling/spotting list files can be exported to Avid Media Composer, Avid DS, Avid Xpress, Final Cut Pro, DVD Studio Pro, Sonic Producer, Sonic Scenarist, Cinecanvas, Cinetyp TimeCode, Cinetyp TimeCode2, Scantitling, Sonic SST Producer, Sonic SST Scenarist import/export, Spruce Maestro, Subrip, Substation Alpha, and others. Email Us - View our Rates.

:: Subtitling editing and authoring:

We can edit your video project in our state-of-the-art post production facility and create masters with professional subtitles. Projects can be mastered to DVcam, Betacam SP, HD, or DVD. For DVD projects, we provide subtitling and authoring services to make your DVD compliant with standard subtitling formats. Your viewers will be able to turn on and off professional subtitles as desired in any dvd player. Email Us - View our Rates.

:: Voice Over Narration:

We work with professional VO talent in the USA and Latin America to record and incorporate translated VO narration for your project. Email Us - View our Rates.

We believe that you should hire the right translation team for your specific project. The selection of a translator should be as important as the selection of your VO narrator, and both should be willing to provide you with a free audition. That is why we encourage you to contact us and we will give you a free translation of a sample of your project so that you can examine the quality of our work.